top of page

- LE POIDS DE LA SOLITUDE DU VOYAGE SOLO -

  • Photo du rédacteur: Ambre Jenois
    Ambre Jenois
  • 13 janv.
  • 4 min de lecture

Tu décides de partir au bout du monde, seule, avec ta valise de 30 kilos, sans savoir à ce moment-là que le bagage le plus lourd que tu portes, c’est ta solitude.

You decide to travel to the other side of the world, alone, with your 30-kilogram suitcase, not knowing at that moment that the heaviest baggage you are carrying is your loneliness.


Je vous écris cet article depuis Sydney, en Australie, où je suis en voyage solo depuis 4 mois aujourd’hui. Un anniversaire assez déprimant je l’avoue car il marque ma première période de doute et de déprime en Australie.

Et en partant, je me suis promis de partager ce voyage de manière la plus authentique et réelle possible, les hauts comme les bas. Et j’ai eu de la chance car ces trois premiers mois n’étaient que des hauts. Désormais, je passe ce quatrième mois au plus bas.

I am writing this article from Sydney, Australia, where I have been traveling solo for four months now. I must admit that it is a rather depressing anniversary, as it marks my first period of doubt and depression in Australia.

When I left, I promised myself that I would share this trip as authentically and realistically as possible, the highs and the lows. And I was lucky because the first three months were nothing but highs. Now, I'm spending this fourth month at my lowest point.


Plages paradisiaques, un groupe d’amis du monde entier, des paysages à couper le souffle, des jobs pas trop pénibles, qu’est-ce qui peut mal se passer ?

Sachez que vos amis en voyage solo, que vous pensez heureux car ils partagent de superbes stories Instagram, ont vécu, vivent ou vivront probablement des moments de grosses déprimes comme je le vis actuellement. Il est normal de partager uniquement les bons moments car dans notre société, la santé mentale est encore traitée comme un échec et les gens ne conçoivent pas que de tout lâcher pour aller vivre au bout du monde (littéralement), c’est difficile. Ils ne conçoivent pas que tu puisses être triste sous 30 degrés au bord de la mer.


Dreamy beaches, a group of friends from all over the world, breathtaking landscapes, jobs that aren't too hard—what could possibly go wrong?

Be aware that your friends traveling solo, whom you think are happy because they share amazing stories on Instagram, have experienced, are experiencing, or will probably experience moments of deep depression, as I am currently experiencing. It's normal to share only the good times because in our society, mental health is still treated as a failure and people don't understand that it's difficult to drop everything and go live on the other side of the world (literally). They don't understand that you can be sad when it's 30 degrees by the sea.


C’est vrai que tous les niçois sont heureux. Que tous les habitants de Los Angeles vivent au paradis. Que les habitants de Cape Town ne pleurent jamais.

Oui nous avons de la chance d’être là, même si le mot « chance » m’énerve un temps soit peu car la chance n’a rien à voir avec mon départ, oui nous vivons dans un cadre de vie beaucoup plus agréable mais non, aucun pays n’est parfait. Et l’Australie a aussi quelques défauts. Le premier étant d’être à 17 000km de la France. Défaut et avantage à la fois car être aussi loin permet vraiment de se ressourcer, recommencer à 0 et changer, mais défaut car c’est vraiment difficile d’être aussi loin de ses parents et de ses amis dans les moments de tristesse.

It's true that everyone in Nice is happy. That everyone in Los Angeles lives in paradise. That the people of Cape Town never cry.

Yes, we are lucky to be here, even if the word “luck” irritates me a little because luck has nothing to do with my departure. Yes, we live in a much more pleasant environment, but no, no country is perfect. And Australia also has a few flaws. The first being that it's 17,000 km from France. This is both a flaw and an advantage, because being so far away really allows you to recharge your batteries, start from scratch, and change, but it's also a flaw because it's really hard to be so far away from your parents and friends when you're feeling sad.


Mais bon , la misère est plus belle au soleil non ?


But hey, misery is more beautiful under the sun, isn't it?


Alors, je terminerais par un petit message pour mes amis voyageurs : c’est tout à fait normal d’être au plus bas parfois, de vouloir rentrer et que vos parents, amis et familles vous manquent. Prenez du temps pour pleurer, rester seul.e dans votre lit et déprimer, mais revenez plus fort pour la suite de votre voyage. Et si vraiment c’est trop difficile, prendre un billet retour pour la maison n’est pas une honte.

Well, I'll finish with a little message for my fellow travelers: it's perfectly normal to feel down sometimes, to want to go home, and to miss your parents, friends, and family. Take some time to cry, stay alone in your bed and feel depressed, but come back stronger for the rest of your trip. And if it's really too difficult, there's no shame in buying a ticket home.


Et pour les personnes qui connaissent quelqu’un qui est partie seul.e au bout du monde : n’hésitez pas à appeler cette personne ou juste penser à elle de temps en temps. Ce n’est pas forcément à la personne qui est partie de prendre des nouvelles :) et ne vous fiez pas au stories Instagram !

And for those who know someone who has gone off on their own to the other side of the world: don't hesitate to call that person or just think about them from time to time. It's not necessarily up to the person who left to check in :) and don't rely on Instagram stories!



Commentaires


bottom of page